test output: /wp-content/plugins/linguatech-request-quote/scripts/linguatech-request-quote.js Wordpress website vertalen | Vertalingen met WP-plugins Skip to main content

Wordpress website vertalen

Ben je op zoek naar een vertaalbureau dat in staat is om een WordPress website te vertalen? We hebben al veel internationale bedrijven geholpen met het vertalen van hun WordPress websites. Ons platform stelt je in staat om menselijke vertalingen of AI vertalingen te bestellen. Wil je met een expert spreken? Neem dan contact op met een van onze accountmanagers om de start te maken naar een meertalige WordPress-website.

Vragen? Milou helpt je graag op weg!

Bel: +31 (0)20 737 1668

Bereik internationaal succes,
Slechts een paar muisklikken verwijderd.

In de meeste gevallen is je WordPress website een uithangbord voor jouw producten of diensten. Kies bij het WordPress website vertalen voor een professionele vertaaldiensten en pluk de vruchten van optimale conversie met kwalitatieve content die een groot bereik heeft.

Hoe kan je een WordPress website vertalen?

Ten eerste moet je begrijpen dat WordPress niet is ontworpen voor meertalig gebruik. Dit betekent dat je jouw WordPress-site moet aanpassen met behulp van een plugin of een app die de vertalingen implementeert. Het kiezen van de juiste oplossing en plugin kan een complexe taak zijn, gezien de hoeveelheid aan opties en potentiële valkuilen.

Welke plugin is geschikt voor jou?

Om jouw WordPress website te kunnen vertalen is het cruciaal om een plugin of app te selecteren die aan jouw eisen voldoet. Als algemene regel geldt dat als je alleen een website nodig hebt zonder een uitgebreide SEO-strategie, die dient als een uithangbord voor je internationale klanten, kies dan voor een eenvoudige app die je vertalingen via JavaScript projecteert (zoals TranslatePress). De meest robuuste oplossing voor het omzetten van je WordPress-website in een meertalig plugin die de HTML in de backend genereert (zoals WPML & PolyLang).

Waarom moet je JavaScript-opties vermijden?

Hoewel sommige JavaScript-oplossingen goed zijn samengesteld en de mogelijke nadelen op SEO gebied minimaliseren, zijn de effecten op de vindbaarheid van jouw WordPress een punt van aanhoudende discussie. Niemand kan definitief stellen wat Google gebruikt als zijn ranking criteria. Echter, Google adviseert tegen het gebruik van JavaScript voor meertalige websites als het resulteert in verkeerd gestructureerde taaldomeinen. Dus vermijd de ‘gemakkelijk te gebruiken’ apps die werken met ‘?loc=nl‘ structuren.

Jouw WordPress website vertalen, met slechts een paar klikken.

Elke meertalige plugin of app heeft zijn eigen workflow om het vertaalproces te starten. Je kunt hieronder meer informatie vinden van de meest populaire plugins en apps.

Vertalen met WPML

WPML is een van de oudste plugins die je kunt krijgen om je Wordpress meertalig te maken. Het bevat ook de meeste opties en het blijft zijn mogelijkheden uitbreiden om nieuwe plugins te vertalen die content bevatten.


Lees meer over WPML

Vertalen met Polylang

Polylang is een eenvoudige versie van WPML die ook HTML in je Wordpress-website implementeert. De gemakkelijk te extraheren optie maakt het eenvoudig om WordPress vertalingen bij ons te bestellen.


Lees meer over Polylang

Vertalen met Weglot

Weglot is op dit moment een van de populairste Wordpress website vertaal opties. Ze gebruiken JavaScript op een geavanceerde manier zodat je WordPress-structuur in goede vorm is zodat het makkelijk is om te vertalen.


Lees meer over Weglot

Vertalen met TranslatePress

Een van de populairste apps die er zijn, voornamelijk omdat het 'gemakkelijk te gebruiken' is en redelijk goedkoop. Vertalingen worden gedaan in hun app en exportopties zijn nog niet beschikbaar.


Lees meer over TranslatePress

24/7 aan de slag in ons platform

WordPress vertaaldiensten,
Wereldwijd beschikbaar!

Gezien de vele opties voor het vertalen van je WordPress-site, is er eenduidige weg naar de juiste oplossing. Maar bij ons zijn er enkele duidelijke processen voor het vertalen van je teksten:

  1. Het bestellen van vertalingen voor jouw WordPress-website is nog nooit zo eenvoudig geweest. Volg de stappen op ons bestelformulier en maak een account aan op ons vertaalplatform. Hier kun je kiezen tussen Menselijke, NMT of LLM-vertalingen, de kosten vaststellen en ons aan het werk zetten met slechts een paar klikken.
  2. Automatiseer je bestellingen. Sommige plugin-providers bieden de mogelijkheid om automatisch vertaalprojecten te beheren via hun API. Je kunt moeiteloos verbinding maken met onze API om automatisch je vertalingen te faciliteren.
  3. Als je project te complex lijkt en je zou eerst willen overleggen met een van onze experts, dan kan dit eenvoudig via ons contactformulier. We helpen je graag verder met uitleg over ons platform, de beschikbare technische opties, en de meest effectieve start voor je vertaalproject. Kortom, daag onze experts uit met je technische vragen.

Eenvoudig, maar revolutionair

Ons platform is een perfecte aanvulling op je meertalige plugin voor WordPress. Dit geeft je de complete cyclus van het extraheren van je content en het laten vertalen door een bureau dat hoogwaardige vertaaldiensten levert. Bovendien kun je gemakkelijk de verwachte levertijd van je vertalingen op ons vertaalplatform volgen, zodat je altijd weet wat je kunt verwachten.

Wat wil je nog meer weten?

Duik wat dieper in de materie!

Na meer dan tien jaar ervaring in de wereld van vertalingen, hebben we talloze obstakels doorlopen. Gedreven door ons motto “kennis delen is kennis vermenigvuldigen”, hebben we content geschreven over de oplossingen die we hebben ontwikkeld. Hier vind je links naar pagina’s die inzicht geven in specifieke vertaalstrategieën voor bepaalde systemen of talen. Neem een kijkje in de keuken van ons vertaalbureau.

Vragen?
Wij hebben de antwoorden.

Heb je nog vraagtekens bij AI vertalingen of hoe je ze kan bestellen? Hieronder staan de meest gestelde vragen aan ons. Mocht het antwoord dat je zoekt er niet tussen staan, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.

Kunnen AI-vertalingen evenaren wat menselijke vertalers presteren?

Hoewel AI-vertalingen in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn verbeterd en in veel gevallen indrukwekkend nauwkeurig kunnen zijn, is het belangrijk te benadrukken dat ze niet altijd even goed zijn als menselijke vertalers. AI-vertalingen zijn vooral geschikt voor het snel en efficiënt vertalen van eenvoudige en alledaagse teksten.

Menselijke vertalers daarentegen hebben een beter begrip van context, cultuur, nuances, humor en idiomen, wat essentieel is voor het leveren van nauwkeurige en kwalitatieve vertalingen, met name voor complexe of gespecialiseerde teksten. Hoewel AI-vertalingen een nuttig hulpmiddel kunnen zijn, blijft de menselijke expertise vaak onmisbaar voor het waarborgen van de hoogste kwaliteit en precisie in vertaalwerk.

Wat is het verschil tussen menselijke en AI-vertalingen?

Voor AI-vertalingen gebruiken wij de laatste technieken (op het gebied van vertaaltools) om jouw content om te zetten naar een andere taal. Afhankelijk van de talencombinatie en het onderwerp, komt er een middelmatig tot goed resultaat uitrollen. Bij een menselijke vertaling kun je altijd uitgaan van een resultaat dat klaar is om aan de wereld te tonen.

Wat moet ik kiezen, een NMT of LLM vertaling?

Uit ervaring kunnen wij meegeven het gaat om twee afwegingen. Als je een vertaling wilt die dicht bij de bron ligt, kies dan voor een NMT vertaling. De output kwaliteit van NMT ligt hoger dan dat van een LLM. De kosten hiervoor zijn lager, want er zijn minder aanpassingen nodig.

Ben je op zoek naar een vrijere vertaling? Door het gebruik van een LLM vertaling ontstaat er meer transcreatie. Dit houdt wel in dat er meer fouten in de vertaling sluipen en daarom zijn de kosten hiervan hoger.

Grofweg moet er bij de output van NMT 5 – 10%  aangepast worden, en bij een LLM vertaling 10 – 20%.

Hoe werkt jullie API?

Een lang verhaal voor een korte vraag. Volg deze link voor uitgebreide informatie over onze API. Daar lees je ook hoe je in contact komt met onze technische afdeling. Heb je grote internationale ambities en moet er in meerdere systemen content worden vertaald? Laat het ons weten, dan plannen we graag een verkennend gesprek in om jouw project in goede banen te leiden.

Is het gebruik van jullie vertaalplatform kosteloos?

Absoluut! Deze geavanceerde technologie is bij de prijs van onze vertaaldiensten inbegrepen. En het mooie is dat we ook nog eens concurrerende tarieven hanteren binnen de branche.